Drama Köprüsü

Balkan't stop the music ! Paroles, partitions, traductions, lyrics, scores, translations, mp3, videos...

MP3 Download
Stage Aksak 2007
VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=3O7yWaq00Z0
GÖÇMEN - Drama Köprüsü
VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=1zY3W2AicsM
Ruhi Su - Drama Köprüsü
VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=qnjIsE1jlR0
Oneira, Eourres 2006


Sommaire


Türkçe Drama Köprüsü (version 1)

Drama köprüsü Hasan dardır geçilmez
Soğuktur suları Hasan bir tas içilmez
At martinini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda Hasan Karakedi dinlesin
Mezar taşlarını Hasan koyun mu sandın
Adam öldürmeyi Hasan oyun mu sandın
At martinini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda Hasan dostlar dinlesin
Drama köprüsü Hasan dardır daracık
Çok istemem Yanko Çorbacı bin beş yüz liracık
At martinini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda Hasan Karakedi dinlesin
Drama köprüsünü Hasan gece mi geçtin
Ecel şerbetini Hasan ölmeden mi içtin
At martinini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda Hasan dostlar dinlesin

Türkçe Drama Köprüsü (version 2)

Drama köprüsünü (bre Hasan) gece mi geçtin
Ecel şerbetini (bre Hasan) ölmeden içtin
Anadan babadan (bre Hasan) nasıl vazgeçtin
At martini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda (bre Hasan) namın yürüsün
Drama köprüsü de (bre Hasan) dardır geçilmez
Soğuktur suları (bre Hasan) bir tas içilmez
Anadan geçilir (bre Hasan) yardan geçilmez
At martini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda (bre Hasan) namın yürüsün
Mezar taşlarını (bre Hasan) koyun mu sandın
Adam öldürmeyi (bre Hasan) oyun mu sandın
Drama mahpusunu (bre Hasan) köyün mü sandın
At martini Debreli Hasan dağlar inlesin
Drama mahpusunda (bre Hasan) namın yürüsün

Ελληνικά Χασαν (text: Μαρία Θωίδου)

Στο ποτάμι σύρε Χασαν
/ Στο γεφύρι βγες (βρε Χασαν) /
/ Ματωμένο σε προσμένει
   Να διαβείς δε θες /
Στο ποτάμι σύρε Χασαν
/ Μια γουλιά να πιείς (βρε Χασαν) /
/ Παγωμένο σε κοιτάζει
   Μα εσύ μην το δεις /
Του θυμου τι φλόγα Χασαν
/ Σου τ' ορμήνεψαν (βρε Χασαν) /
/ Που τι σβήνει το αίμα Χασαν
   Σε ξεγέλασαν /
Τα φτερά σου χτυπα Χασαν
/ Ατυχο πουλί (βρε Χασαν) /
/ Πιο στενό απ' το γεφύρι
   Είναι το κελί /

Ελληνικά Khasan (text: María Thoídou)

Sto potámi síre Khasan
/ Sto yefíri vyes (vre Khasan) /
/ Matoméno se prosméni
   Na dhiavís dhe thes /
Sto potámi síre Khasan
/ Mia ghouliá na piís (vre Khasan) /
/ Paghoméno se kitázi
   Ma esí min to dhis /
Tou thimou ti flógha Khasan
/ Sou t' ormínepsan (vre Khasan) /
/ Pou ti svíni to aíma Khasan
   Se kseyélasan /
Ta fterá sou khtipa Khasan
/ Atikho poulí (vre Khasan) /
/ Pio stenó ap' to yefíri
   Ínai to kelí /


Notes

Rythme

Apparamment les Turcs chantent en 5/8 (2+3) comme sur la partition.

Au stage Aksak, on l'a appris dans un rythme variable, et ma foi bien sympathique.
  • 5/8 (3+2) pour intro/interlude
  • 21/8 découpé en 5+5+6+5 (2+3 + 2+3 + 3+3 + 2+3) pour le chant
Dans la version d'Oneira, la partie chantée est découpée en 4x5 temps, 2+3 + 2+3 + 3+2 + 2+3.

Français Explications

[1] Il s'agit de DRAMA KÖPRÜSÜ, DEBRE'LI HASAN, une chanson populaire très connue de Rumélie, c'est à dire, de la Turquie d'Europe, écrite en mémoire d'un bandit de grand chemin, Hasan de Debre, et qui s'intitule, "Pont de Drama".

Hasan de Debre était un bandit qui taxait les riches et distribuait aux pauvres, et qui sévissait en Macédoine... D'après la légende, il a financé la construction du pont de Drama... d'où le titre de la chanson en son honneur, qui dit en substance :

Le pont de Drama est trop étroit pour passer, et l'eau y est trop froide pour en boire même une tasse
Tire un coup de fusil qui fasse résonner les montagnes, Hasan, et qu'écoutent les amis en prison
As-tu pris pour un jeu de tuer les gens, Hasan, et la prison de Drama, pour chez toi ?


Qui joue/chante ça ?

-
Boîte à outils


RSS     ATOM