Adieu pauvre carnaval / Bonne nuit les petits / Wa Habibi / et une version serbe

Balkan't stop the music ! Paroles, partitions, traductions, lyrics, scores, translations, mp3, videos...

Viewed 7699 times, With a total of 7 Posts

Lesnoto, c'est beau
Threads 3
Posts 7
Bonjour!

Une jeune fille serbe m'a chanté une berceuse traditionnelle yougoslave dont je ne me sais pas le nom (je vous le dirai plus tard)
En fait, la mélodie, c'était la même que "Adieu paure Carnaval", une chanson traditionnelle occitane, une sorte d'oraison funèbre du personnage Carnaval que l'on brûle ou que l'on chasse de la ville.

Sur ce site, on trouve une version de cette chanson de carnaval:
http://www.mamalisa.com/fr/occitanie/carnaval.html
Avec une partition et des versions audio.
Différentes versions sont présentées ici: http://www.zictrad.free.fr/Provence/Cours/Analyses/Carnavau/analyse-carnavau.htm#carnabal
Moi je connaissais la version "Lou Carnabal", qu'un ami m'avait apprise et qu'on avait joué dans les rues de mon village.

La mélodie est la même que la chanson d'amour du 18ème siècle "Que ne suis-je la fougère?". Elle aurait été composée par Pergolèse, enfin ce n'est pas sûr.
Elle a été reprise comme générique de Bonne Nuit les Petits (comme une berceuse, justement).

En cherchant sur Youtube, j'ai vu que Fairuz en avait fait une version chrétienne en arabe: Wa habibi (une chanson d'amour à Dieu ou à Jésus, non ?)
http://www.youtube.com/watch?v=216ZcYiw0G0

Et vous, connaissez-vous la version serbe ou bien une autre version dans une autre langue ?

Kopanica - je maîtrise, moi !
Threads 8
Posts 76
Je ne connais pas la version serbe...
mais :

la liste est à allonger au fur et à mesure des découvertes
L'alcool ne résoud pas les problèmes... ceci dit l'eau et le lait non plus

Lesnoto, c'est beau
Threads 3
Posts 7
Les tendres souhaits - Que ne suis-je la fougère ?
En attendant la version serbe...
Ici il y a une belle version de la chanson "Les tendres souhaits" (Que ne suis-je la fougère?), sur le même air.
http://www.youtube.com/watch?v=zFyYgGJJYmk

Lesnoto, c'est beau
Threads 3
Posts 7
super la version grecque
Super la version grecque, je la connaissais pas !
c'est très beau

Kopanica - je maîtrise, moi !
Threads 8
Posts 76
je l'ai découverte par hasard, elle est tout simplement énorme avec les 2 femmes qui chantent a capella

Kopanica - je maîtrise, moi !
Threads 8
Posts 76
D'autres versions
Merci pour la vidéo, elle est très belle

D'autres versions (midi) ici
http://mtcn.free.fr/mtcn-musique-traditionnelle-midi-carnaval.php#adieu

Kopanica - je maîtrise, moi !
Threads 8
Posts 76
Pour le plaisir des oreilles,
une version instrumentale par Jordi Savall et Carlos Nuñez
http://www.youtube.com/watch?v=shuJJBUdqQ8

Lesnoto, c'est beau
Threads 3
Posts 7
la suite...
J'ai toujours pas retrouvé la jeune fille qui m'a chanté la berceuse serbe, et donc je n'ai pas retrouvé le titre de la chanson. Dommage...
Salut à toi, Iubito! j'ai vu que ton site avance, c'est super!


Forum » Tous aux Balkans ! » Je partage... / I'm sharing...




AWC's: 2.5.12 MediaWiki - Stand Alone Forum Extension
Forum theme style by: Tous aux Balkans
-
Boîte à outils


RSS     ATOM