Εφουμέρναμε ένα βράδυ
- Εφουμέρναμ' ένα βράδυ
- αργιλέ, σπαχάνη, μαύρη
- χωρίς να 'χουμε στην πόρτα χ2
- Δίχως να' χουμε στην πόρτα
- χωρίς να 'χουμε στην πόρτα
- τσιλιαδόρους όπως πρώτα.
- Κι έρχουνται δύο πολιτσμάνοι
- και δε βρίσκουνε ντουμάνι
- // Ζούλα όλοι οι αργιλέδες //
- φυλαχτείτ' από τους τζέδες.
- Στάσου, πολιτσμάν, λεβέντη
- Κι ας τον αργιλέ να καίει
- // Να φουμάρει το τουρκάκι //
- πού 'ναι φίνο δερβισάκι
- Μαύρο φέρνει από τη Σμύρνη
- / και καλάμι απ' τ' Αϊδίνι /
- και χαρά στον που την πίνει.
|
Efoumérname éna vrádhi
- Efoumérnam' éna vrádhi
- aryilé, spakháni, maíri
- khorís na 'khoume stin pórta kh2
- Dhíkhos na' khoume stin pórta
- khorís na 'khoume stin pórta
- tsiliadhórous ópos próta.
- Ki érkhoundai dhío politsmáni
- kai dhe vrískoune doumáni
- // Zoúla óli i aryilédhes //
- filakhtít' apó tous tzédhes.
- Stásou, politsmán, levéndi
- Ki as ton aryilé na kaíi
- // Na foumári to tourkáki //
- poú 'nai fíno dhervisáki
- Maíro férni apó ti Smírni
- / kai kalámi ap' t' Aïdhíni /
- kai khará ston pou tin píni.
|