Εφουμέρναμε ένα βράδυ 
- Εφουμέρναμ' ένα βράδυ
 - αργιλέ, σπαχάνη, μαύρη
 - χωρίς να 'χουμε στην πόρτα χ2
 - Δίχως να' χουμε στην πόρτα
 - χωρίς να 'χουμε στην πόρτα
 - τσιλιαδόρους όπως πρώτα.
  
- Κι έρχουνται δύο πολιτσμάνοι
 - και δε βρίσκουνε ντουμάνι
 - // Ζούλα όλοι οι αργιλέδες //
 - φυλαχτείτ' από τους τζέδες.
  
- Στάσου, πολιτσμάν, λεβέντη
 - Κι ας τον αργιλέ να καίει
 - // Να φουμάρει το τουρκάκι //
 - πού 'ναι φίνο δερβισάκι
  
- Μαύρο φέρνει από τη Σμύρνη
 - / και καλάμι απ' τ' Αϊδίνι /
 - και χαρά στον που την πίνει.
 
  
 | 
  Efoumérname éna vrádhi 
- Efoumérnam' éna vrádhi
 - aryilé, spakháni, maíri
 - khorís na 'khoume stin pórta kh2
 - Dhíkhos na' khoume stin pórta
 - khorís na 'khoume stin pórta
 - tsiliadhórous ópos próta.
  
- Ki érkhoundai dhío politsmáni
 - kai dhe vrískoune doumáni
 - // Zoúla óli i aryilédhes //
 - filakhtít' apó tous tzédhes.
  
- Stásou, politsmán, levéndi
 - Ki as ton aryilé na kaíi
 - // Na foumári to tourkáki //
 - poú 'nai fíno dhervisáki
  
- Maíro férni apó ti Smírni
 - / kai kalámi ap' t' Aïdhíni /
 - kai khará ston pou tin píni.
  
 |