Η ξανθειά
- / Όταν θα κάνω πέρασμα
 -   από την γειτονιά σου /
 - / μου ρίχνεις άπονες ματιές
 -   που να καεί η καρδιά σου /
  
- Ωχ, άλα
  
- / Γιατί ξανθειά μικρούλα μου
 -   όταν σε ιδώ θυμούμαι /
 - τα κάλη σου τα έμορφα
 - κι ολό σε συλλογούμαι
 - τα κάλλη σου τα έμορφα
 - κι ολό παραπονιούμαι
  
- Γεια σου Μάρκο με τις ξανθές.
  
- / Πες μου αν είσαι ικανή
 -   που 'σαι μες στην καρδιά μου /
 - να λιώνω εγώ για σένανε
 - πως να βρω την γιατριά μου
 - να λιώνω εγώ για σένανε
 - που να βρεθεί γιατριά μου
  
- / Δεν πάυω να σε αγαπώ
 -   κι ότι μπορείς να κάνεις /
 - ξανθειά πρέπει να μ αγαπάς
 - κι όχι να με τρελάνεις
 - ξανθειά πρέπει να μ αγαπάς
 - κι όχι να με πεθάνεις
 
  
 | 
 I ksanthiá
- / Ótan tha káno pérasma
 -   apó tin yitoniá sou /
 - / mou ríkhnis ápones matiés
 -   pou na kaí i kardhiá sou /
  
- Okh, ála
  
- / Yiatí ksanthiá mikroúla mou
 -   ótan se idhó thimoúmai /
 - ta káli sou ta émorfa
 - ki oló se silloghoúmai
 - ta kálli sou ta émorfa
 - ki oló paraponioúmai
  
- Yia sou Márko me tis ksanthés.
  
- / Pes mou an ísai ikaní
 -   pou 'sai mes stin kardhiá mou /
 - na lióno eghó yia sénane
 - pos na vro tin yiatriá mou
 - na lióno eghó yia sénane
 - pou na vrethí yiatriá mou
  
- / Dhen páio na se aghapó
 -   ki óti borís na kánis /
 - ksanthiá prépi na m aghapás
 - ki óchi na me trelánis
 - ksanthiá prépi na m aghapás
 - ki óchi na me pethánis
  
 |