Η ξανθειά
- / Όταν θα κάνω πέρασμα
- από την γειτονιά σου /
- / μου ρίχνεις άπονες ματιές
- που να καεί η καρδιά σου /
- Ωχ, άλα
- / Γιατί ξανθειά μικρούλα μου
- όταν σε ιδώ θυμούμαι /
- τα κάλη σου τα έμορφα
- κι ολό σε συλλογούμαι
- τα κάλλη σου τα έμορφα
- κι ολό παραπονιούμαι
- Γεια σου Μάρκο με τις ξανθές.
- / Πες μου αν είσαι ικανή
- που 'σαι μες στην καρδιά μου /
- να λιώνω εγώ για σένανε
- πως να βρω την γιατριά μου
- να λιώνω εγώ για σένανε
- που να βρεθεί γιατριά μου
- / Δεν πάυω να σε αγαπώ
- κι ότι μπορείς να κάνεις /
- ξανθειά πρέπει να μ αγαπάς
- κι όχι να με τρελάνεις
- ξανθειά πρέπει να μ αγαπάς
- κι όχι να με πεθάνεις
|
I ksanthiá
- / Ótan tha káno pérasma
- apó tin yitoniá sou /
- / mou ríkhnis ápones matiés
- pou na kaí i kardhiá sou /
- Okh, ála
- / Yiatí ksanthiá mikroúla mou
- ótan se idhó thimoúmai /
- ta káli sou ta émorfa
- ki oló se silloghoúmai
- ta kálli sou ta émorfa
- ki oló paraponioúmai
- Yia sou Márko me tis ksanthés.
- / Pes mou an ísai ikaní
- pou 'sai mes stin kardhiá mou /
- na lióno eghó yia sénane
- pos na vro tin yiatriá mou
- na lióno eghó yia sénane
- pou na vrethí yiatriá mou
- / Dhen páio na se aghapó
- ki óti borís na kánis /
- ksanthiá prépi na m aghapás
- ki óchi na me trelánis
- ksanthiá prépi na m aghapás
- ki óchi na me pethánis
|