Partition d'après Gélém, gélém - cigány himnusz
Gelem gelem
Gelem, gelem lungone dromençar
Maladilem baxtale Rromençar
A Rromalen kotar tumen aven
E chaxrençar bokhale čhavençar
A Rromalen, A čhavalen
Sàsa vi man bari familija
Mudardás la i Kali Lègia
Saren čhindás vi Rromen vi Rromnjan
Maškar lende vi tikne čhavorren
A Rromalen, A čhavalen
Putar Devla te kale udara
Te šaj dikhav kaj si me manuša
Palem ka gav lungone dromençar
Ta ka phirav baxtale Rromençar
A Rromalen, A čhavalen
Opre Rroma isi vaxt akana
Ajde mançar sa lumáqe Rroma
O kalo muj ta e kale jakha
Kamàva len sar e kale drakha
A Rromalen, A čhavalen
Đelem, Đelem (version serbe)
Čerga mala luta preko sveta
Kao pčela od cveta do cveta
Topot konja daleko se čuje
Al´ još dalje pesma odjekuje
Haj cigani
S pesmom rođeni
S pesmom živeli
S pesmom umirali
Čerga mala luta preko sveta
Kao pčela od cveta do cveta
Đelem đelem rum me romenca
Mala dile suakare sukamenca
Haj romale
Haj čavale
Haj romale
Haj čavale
U grudima svakog ciganina
Sve dok živi vatre uvek ima
Ne može ništa da je zgasi
Čak ni suza koja obraz kvasi
Haj cigani
S pesmom rođeni
S pesmom živeli
S pesmom umirali
Notes
Original en romani lovara composé par Žarko Jovanović "Jagdino", adopté comme hymne rom par le premier Congrès Mondial Tzigane à Londres en 1971 [1]
Les paroles varient d'une version à l'autre, il y a une version traduite en serbe chanté par Esma Redžepova / Lyrics are very different from one artist to another, there is a version in serbian language sang by Esma Redžepova
Qui joue/chante ça ?
Liens externes
Voir plus de liens dans l'annuaire
Compléter liste d'artistes qui ont fait des superbes versions (
Iubito )