Казачья притча (Kazač'ja pritča)

Balkan't stop the music ! Paroles, partitions, traductions, lyrics, scores, translations, mp3, videos...

Казачья притча

Ой, да не вечер, да не вечер.
Мне малым-мало спалось.
Мне малым-мало спалось.
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые
Да с восточной стороны,
И сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
Ай, есаул догадлив был:
Он сумел сон мой разгадать.
Ой, пропадёт он говорил,
Твоя буйна голова.

Kazach'ja pritcha

Oj, da ne vecher, da ne vecher.
Mne malym-malo spalos'.
Mne malym-malo spalos'.
Oj, da vo sne prividelos'.
Mne vo sne prividelos',
Budto kon' moj voronoj
Razygralsja, raspljasalsja,
Razrezvilsja podo mnoj.
Oj, naleteli vetry zlye
Da s vostočnoj storony,
I sorvali chjornu shapku
S moej bujnoj golovy.
Aj, esaul dogadliv byl:
On sumel son moj razgadatj.
Oj, propadёt on govoril,
Tvoja bujna golova.


tradal

Oy, ce n'était pas le soir
Je ne dormais pas très bien.
Je ne dormais pas très bien,
Oy, quelque-chose m'est apparu en rêve.
En rêve, je vis :
Mon cheval, comme une corneille,
se mit à jouer, à danser,
à gambader en dessous de moi.
Oy, un vent méchant se leva
Venant de la contrée de l'est.
Et arracha le noir chapeau
De ma tete fougueuse.
Ay, Esaül était perspicace
Il sut déchiffrer mon rêve :
Oy, elle est condamnée, dit-il
Ta tête fougueuse.
-
Boîte à outils


RSS     ATOM