- Tant qu'une fille vit chez sa mère,
- elle est blanche et rouge.
- Elle va se promener,
- Elle chante des chansons de jeunes filles.
- Elle chante des chansons de jeunes filles,
- Danse des danses de jeunes filles.
- On la fiance, elle devient noire,
- On la marie, on l'enterre.
- Et que sont le beau-père, la belle-mère?
- Ils sont de l'encre noire(malheur).
- Et que sont le beau frère et la belle soeur?
- Ils sont de la teinture jaune(maladie).
- Et que sont les petits enfants?
- Ce sont des petites chaînes.
- Et quel est le bouquet multicolore?
- C'est son premier amour.
|
- While a girl lives with her mother,
- She is fair and rosy.
- She goes walking,
- She sings girls' songs.
- She sings girls' songs,
- Dance girls' dances.
- She gets engaged, turns black (unhappy),
- Gets married, is buried.
- And what are father-in-law, mother-in-law?
- They are black ink (unhappiness).
- And what are brother-in-law and sister-in-law?
- They are yellow dye (sickness).
- And what are the little children?
- They are little chains.
- And what is the many-colored bouquet?
- It is her true love (husband).
|